به گزارش قدس آنلاین زامیق محموداف، شاعر مردمی و آیینی جمهوری آذربایجان که برای چهارمینبار در ایران حضور پیدا کرده و در محضر رهبر معظم انقلاب اسلامی (مدظله العالی) نیز به شعرخوانی پرداخته است، بیان کرد: شیوهای که مسئولان برگزاری این جشنواره برای معرفی ایران و خطههای مختلف آن برگزیدند و محافلی را در استانهای مختلف کشور برگزار کردند، قابل تحسین است. آشنا شدن با اقلیم و جغرافیای ایران در کنار شاعرانی از کشورهای مختلف برای من افتخار بزرگی است.
وی با اشاره به برگزاری محفل شعر خلیج فارس در جشنواره بینالمللی شعر فجر گفت: تلفیق جغرافیایی و فرهنگی که در جشنواره بینالمللی شعر فجر صورت گرفت از خلاقیت مجریان جشنواره محسوب میشود؛ اینکه در کنار رنگهای الوان و زیباییهای خلیج همیشه فارس بتوانیم شعرهای متفاوتی را از شاعران ایرانی، بومی و دیگر شاعران همزبان و همدلی که در منطقه خاورمیانه زندگی میکنند، بشنویم برای من دیدنی و مثالزدنی بود.
این شاعر مردمی و آیینی جمهوری آذربایجان در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به اینکه ایران به واسطه ادبیات خود حرف اول را در جهان میزند، ادامه داد: مهمترین حسن جشنواره بینالمللی شعر فجر این است که شاعران کشورهای مختلف در آن حضورمییابند و با یکدیگر آشنا میشوند؛ این امر میتواند در انعکاس ادبیات و زبان ایران نقش موثری داشته باشد.
وی با اشاره به اینکه در کشور آذربایجان هم به شعر و موسیقی اهمیت فراوانی داده میشود، عنوان کرد: ایران از نظر فرهنگی و تاریخی قدمتی فراتر از دیروز و امروز دارد و چنین سرزمین کهنی باید به شعر و ادبیات این چنین حرمت بگذارد؛ جایگاه شعری ایران بلند مرتبه است و ما نیاز داریم از این ادبیات استفاده کنیم. من از این همه عظمت و زیبایی فرهنگی و ادبی در ایران حیرت میکنم. متعجبم از اینکه به هر گوشه که نگاه میکنم مردم ایران شعر میشنوند، شعر زندگی میکنند و شعر نگاه میکنند.
محموداف با اشاره به اینکه پیوند فرهنگی ایران و آذربایجان یک پیوند تاریخی است، تاکید کرد: اگر بخواهیم این پیوند را ادامه دهیم هم از طریق شعر و نیز از طریق پژوهشهای ادبی بین دو کشور امکانپذیر خواهد بود. به دلیل همزبانی قسمتی از کشور ایران با جمهوری آذربایجان و نیز به واسطه تاثیر شاعرانی همچون حافظ، نظامی و مولانا بر ادبیات این منطقه، این دو کشور تاثیر و تاثراتی بر یکدیگر داشتهاند. همچنین با توجه به ارتباط دیرینه این دو کشور و ریشههای مشترک فرهنگی، ادبی و قومیتی از پیشترها رابطه ادبیات آذربایجان و ایران دوستانه و خویشاوندانه بودهاست.
وی با اشاره به اینکه جمهوری اسلامی ایران و جمهوری آذربایجان شاعرانی مشترک دارند، گفت: شاعری چون نظامی جغرافیا نمیشناسد و شاعری فراتر از مرزها به شمار میرود. شهریار نیز از جمله شعرایی است که مردم آذربایجان بسیار به او علاقه دارند و همچون نظامی جزو شعرای فرامرزی محسوب میشود. من نیز در تلاشم زبان فارسی را بیاموزم تا از گنجینه ادبیات فارسی بهره ببرم. تاکنون سه بار به ایران سفر کردم و با شاعران مختلف این کشور آشنا شدم.
این شاعر ضمن بیان اینکه علاقه به اشعار مذهبی یکی دیگر از مشترکات این دو کشور است، عنوان کرد: شعر کلاسیک ایران در آذربایجان خوانده میشود؛ اما ذکر این نکته ضروری است که مردم کشور ما شعر شاعران معاصر ایرانی را بیشتر میپسندند و از مخاطبان شعر نوی ایران هستند و به شعر مدرن شعرای این کشور علاقه دارند و ترجمه آن را میخوانند. درواقع مردم آذربایجان شعر شاعران فارسی زبان ایرانی که به زبان آذری ترجمه میشود و همچنین اشعاری که در منطقه آذربایجان ایران سروده میشود را میخوانند و از آن لذت میبرند.
زامیق محموداف همچنین درخصوص مراودات صنعت نشر دو کشور گفت: ناشران این دو کشور با یکدیگر تبادل کتاب و اندیشه دارند و برخی از آثار کشور ما در ایران ترجمه میشود.
نظر شما